Внеклассное мероприятие по английскому языку Полиглот

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Областное государственное автономное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Белгородский машиностроительный техникум»





Методическая разработка внеклассного мероприятия по иностранному языку

«Полиглот»

для студентов 1 курса





Подготовили: Ушанкова Н.А.

Гальцева Н.А.





Белгород, 2015

Пояснительная записка

Внеклассное билингвальное мероприятие предназначено для обучающихся 1 курса, изучающих английский и немецкий языки.

В связи с модернизацией российского образования актуальным становится вопрос компетентностного подхода в обучении. Среди ключевых компетенций важное значение имеет коммуникативная компетенция. Эта компетенция означает овладение всеми видами речевой деятельности, культурой устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения. Проще говоря, коммуникативная компетенция заключается в умении общаться.
Сегодня, в век развития коммуникационных технологий, знание иностранного языка необходимо каждому. Основной целью обучения иностранному языку является развитие личности обучающегося, способного использовать иностранный язык как средство общения, желающего участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке.

Одним из факторов повышения результативности и качества знаний является использование интересных, эффективных приёмов и методов, активных форм работы и творческое отношение. Сюда относится и внеклассная работа по предмету, правильная организация которой даёт более тесную связь обучения и воспитания обучающихся. Предлагаемое внеклассное мероприятие ставит целью совершенствование навыков всех аспектов речевой деятельности (чтения, письма, говорения, аудирования), а так же формирование положительной мотивации к изучению иностранного языка.

Внеклассное мероприятие содержит 4 задания, соответствующие 4 видам речевой деятельности, а так же задания для болельщиков. Обучающиеся группы делятся на  две команды, которые поочередно отвечают на поставленные вопросы. Жюри определяет  правильность ответов, ставит баллы командам и выявляет победителя.

Задачи:

  • Совершенствование навыков всех аспектов речевой деятельности (чтения, письма, говорения, аудирования)

  • Формирование положительной мотивации к изучению иностранного языка

  • Развитие умения работать в команде, формировать единое мнение, находить компромисс.

В игре принимают участие 2 команды (обучающиеся, изучающие английский язык и немецкий язык)

Жюри оценивает каждый конкурс и в заключении определяет победителя.

Отведенное время - 45 минут

Оформление и оснащение: мультимедийный проектор, экран, ПК, музыкальное сопровождение, эмблемы команд.

Тематическое оформление аудитории.





Приветствие преподавателей, вступительное слово.

Уважаемые ребята, сегодня мы проводим интеллектуальную игру «Полиглот». А знаете ли вы, кого называют полиглотом?

Полиглоты - кто они? За что церковь жгла их на кострах?

Есть пять степеней владения чужим языком. Первая и низшая - чтение при помощи словаря. Но к полиглотам это никак не относится... Согласно академическому словарю иностранных слов, ПОЛИГЛОТ (от греческого polyglottos - "многоязычный") - человек, владеющий многими языками. Но многими - это сколькими? Сами полиглоты считают, что кроме родного нужно знать в совершенстве не менее четырех языков: абсолютно свободно и желательно без акцента разговаривать на них, максимально точно переводить звучащую речь и письменный текст, грамотно и понятно писать.

Сколько языков можно выучить?

Легенда гласит, что Будда говорил на полутораста языках, а Магомет знал все языки мира. Самый известный полиглот прошлого, чьи способности засвидетельствованы вполне достоверно, жил в прошлом веке - хранитель библиотеки Ватикана кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 - 1849 гг.) О Меццофанти еще при его жизни ходили легенды. Кроме основных европейских языков, он знал эстонский, латышский, грузинский, армянский, албанский, курдский, турецкий, персидский и многие другие. Считается, что он переводил со ста четырнадцати языков и семидесяти двух "наречий", а также с нескольких десятков диалектов. Свободно говорил на шестидесяти языках, почти на пятидесяти писал стихи и эпиграммы. С тех пор в реке времени утекло много воды. Изменился мир. Полиглотов уже не приговаривают к смерти. Но отношение многих наших современников к таким удивительным феноменам по-прежнему дает волю суеверным домыслам. Наука же еще не проникла в сущность загадки полиглотов, загадки, что касается нас всех.

А что знаете вы, ребята?



Сообщения обучающихся о полиглотах.

Обучающийся: Словом, о людях с двумя-тремя языками тут и говорить особенно нечего. Это как мелкая россыпь самоцветов по всей планете. А вот крупных самородков, таких «бриллиантов», как у нас, ещё поискать! Все, небось, слышали эти шокирующие цифры: 98 языков (Виталий Мельников), 120 языков (Наташа Бекетова). Вот это уже что-то, это интересно. Это и в самом деле полиглоты. Рядом с такими «зубрами» меркнут даже весьма даровитые переводчики типа Александра Науменко, который говорит на восьми языках, а переводит, помимо этого, ещё с четырех.

Обучающийся: И что поразительно: некоторые наши российские полиглоты настолько скромны, что таковыми себя даже и не считают. Вот, к примеру, академик Вячеслав Иванов (сын знаменитого драматурга Всеволода Иванова). В России он теперь бывает не так уж часто – работает в лучших мировых научных центрах, преподаёт в Калифорнийском университете. Его конёк – сравнительное языкознание, и профессор уверяет, что 100% важнейших работ в этой области сделано нашими учёными. Так вот недавно в разговоре с обозревателем «Известий» С. Лесковым Вячеслав Иванов сказал такую вещь: «Я совсем не полиглот. Говорю на всех европейских языках. Читать могу на ста. Но это не так сложно.

Обучающийся: Неужели же и вправду «не так сложно» освоить сотню языков?

Но как бы то ни было, сотня языков – это, согласитесь, всё-таки много. Во всяком случае, есть такое мнение, что «обычный» полиглот может свободно говорить не более чем на 20-25 языках, а за всю свою жизнь овладеть разве что 40 языками. Те, кто в 18-19 веках говорил на 20–30 языках, известны наперечёт, их единицы. А уж такие, у кого хватает памяти на 40-50, и вовсе считаются уникумами и числятся в Книге рекордов Гиннеса. В 20 веке это, например, Пауэлл Александр Джанулус, работавший в суде провинции Британская Колумбия (Канада) – он использовал 41 язык. В Великобритании величайшим полиглотом считается Джордж Кэмпбелл, работавший на Би-Би-Си с 54 языками. Теперь Книге рекордов Гиннеса придётся учитывать и российских полиглотов. Того же Мельникова, например, - его уже проверяли по трём десяткам языков.

Обучающийся: Виталий (Вилли) Мельников не отрицает, что многие языки изучал «в метро», пользуясь уже известными приёмами: это, например, – колода карточек с написанными на них словами и фразами и – на обратной стороне – их перевод. И ещё он использовал всякую возможность пообщаться с носителями чужого языка – однокурсниками в вузе, сослуживцами в армии, зарубежными знакомыми. Правда, после контузии в Афганистане лингвистические способности у него резко активизировались, но НЕ правда, будто именно после той контузии «открылся у Вилли чудный дар, позволивший ему изучить 98 (!) языков», как о том пишет Андрей Викторов в своей статье «Инопланетянин?». Ещё и до службы в Афганистане Мельников знал шесть языков плюс латынь, усвоенную благодаря детскому увлечению всякими букакшками-таракашками. Однако сам он считает, что из-за контузии с его мозгом всё-таки произошло нечто неординарное: «Как объясняют современные исследователи паранормальных явлений, - говорит Мельников, - в моём мозге были задеты (или разбужены – кому как больше нравится) так называемые ИРС – информационно-распорядительные структуры, ответственные за связь с тем, что академик Вернадский назвал ноосферой.

Обучающийся: Проживающая сейчас в Хельсинки россиянка Елена Кудимова говорит на пяти языках и уже обучила четырём свою шестилетнюю дочь Машу – исключительно через игры, стишки, песенки, картинки и т.п. И Елена твёрдо убеждена, что дети раннего возраста невероятно способны к языкам, надо только не упустить момент. Теперь в этой семье обучают ещё и двухлетнего Сашу – младшего братика Маши.



А сейчас пришло время начать нашу игру и показать наши знания и умения.

Визитная карточка, название команд, девиз, эмблемы.

1 команда.



«Happy Company»

Девиз: Be happy! Don’t worry!!!


2 команда



«Die Deutschen»

Deutsch ist klasse, ist modern!

Und romantisch, populār!

Deutsch hat Rhytmus,

Deutsch hat Schall!

Deutsch versteht man ϋberall!

1 тур «Чтение»

Необходимо прочитать текст и вставить пропущенные слова

Belgorod

Belgorod is my native town. Belgorod ___1__in 1593. It is one of the oldest towns in the country. It has a long and _______2_____history that dates back to the ancient times.

Nowadays Belgorod is one of the administrative, industrial and cultural ______3____of the Russian Federation. Since 1954 it has been a regional center of the Belgorod region. So there are some museums, educational buildings, plants, factories, libraries and some Palaces of Culture, cinemas and____4____, two Palaces of Sport.

There are several ______5_____in Belgorod. The biggest one is the Central park.

The town library is situated next to the Central park.

You can see many_______6_____ in Belgorod. They study at Belgorod State University, at the Technological Academy, at the University of Cooperative Trade.

Belgorod is an industrial____7____. There are many factories and plants in it. They are: the Cement Plant, the Vitamin____8____, the Chalky Plant, the Plant “Energomash”, the Metalline Constructions Plant and many others.

Belgorod is a ______9______city. The Population of Belgorod is about 400____10_____.

We are proud of Belgorod and do all better to make it finer.

(beautiful ,interesting ,was founded, thousands, centers, city , theatres, Plant, parks, students)


Das Technikum

1….. ist die Stadt der Studenten.

2. In Belgorod gibt es 53 Schulen, 3…..,viele Fachschulen.

3.Ich lerne in Maschienenbautechnikum.

3.Das Technikum liegt ….. 115.

4.Das Gebāude hat 3 Etagen.

5.Im 1.Stockwerk liegen das Vestibul , ….., der Direktorkabinet, der Medizinkabinet, die Bibliothek.

6.Im 2.Stock liegen …..und viele Kabinete: fϋr Physik, Russisch, Literatur und Fachkabinete.

7. Im 3.Stock liegen Chemieabinet, ….., Englischkabinet,Matematikkabinet. 8.Jungen und Mādchen erlernen die Berufe von:

Kranfϋhrer, ……, Schweisser, Dreher.

9.Mein …..ist Kranfϋhrer.

10. Dieser Beruf ist nϋtzlich und …..

_________________________________

B.Chmelnizkij- Strasse, Etagen, das Garderob, das Lehrerzimmer, Deutschkabinet, Elektriker, Beruf, interessant, Belgorod, Universitāts.

Задание для болельщиков

Пазлы.

Командам болельщиков даются разрезанные на разновеликие части географические карты одной из стран изучаемого языка. На каждом фрагменте должен быть отмечен и подписан хотя бы один город или река, гора…но столица не должна быть подписана. Задание: Как можно быстрее сложить карту страны, определить ее название и рассказать о столице этой страны.



2 тур «Письмо»

Необходимо написать письмо другу. Начало письма имеется. Дописать ответы и составить вопросы.



Dear Ann,

Thanks for your__________________ .

It is so nice to get news about________

We study at the Belgorod___________

We study many different____________

We have 6 ____________ every day.

We have no conflicts with our parents .

But some of my friends have a lot of___.

Parents don't like their clothes, music and so on. Where do you ___________ ?

What is your_____________ subject?

Well , we must finish now.

Bye-bye.

_____________________________

(letter, your and your family, Engineering college, Subjects, Lessons, Problems, study, favorite)

Lieber Otto!


Grossen Dank fϋr deinen Brief. Ich habe viel

Neues ϋber dein Leben erfahren.


Ich bin ______________________


Ich lerne im__________________________


Ich lerne _________________№18


Jungen und Mādchen erlernen die ________ von


Kranfϋhrer, Schweisser, _______________


Ich_____________ in Belgorod.


Belgorod ist die Stadt der ____________


Wo________ du? Wie ist dein _________?


Auf Wiedersehen!

Dein Alex

_________________________________

(Maschienenbautechnikum, in der Gruppe,

17 Jahre alt, die Berufe, Elektriker, leben, lernen, Studenten, Hobby)


Задание для болельщиков

Заимствования.

Командам выдаются листы со списком слов на русском языке, которые представляют собой заимствования из разных языков. Задание: найти среди данного списка слова, которые происходят из изучаемого языка.

(Книга, учебник, парикмахер, файл, облака, гастарбайтер, тинэйджер, компьютер, шлагбаум, зима, спикер, бухгалтер, сенокос, букмекер, рюкзак, босоножки )

3 тур «Говорение»

1 команда.

Составить рассказ с использованием следующих слов.

Russia, the largest country, the population, the longest river, the capital, the flag, the official name, the second largest city, the president, the highest mountain.


2 команда.

Составить рассказ о Белгороде, опираясь на вопросы

1. Wo lebst du? 2. Wo liegt Belgorod?

3. Wieviel Menschen leben in Belgorod? 4. Ist Belgorod eine Industriestadt?

5. Wie heissen die grossen Werke ? (Zementwerk, Energomasch, Gormasch)

6. Hat Belgorod die Universitāt, Schulen, Technikum?

7. Wo liegt unser Technikum? 8. Ist Belgorod die Stadt der Kultur? 9.Wieviel Theater hat Belgorod ? Pupen und Drana –Theater 10. Welche Denkmāler hat Belgorod?








Задание для болельщиков

Книга.

Командам выдаются книги объемом до 100 страниц. На каждой или почти на каждой странице обведена одна буква. Отдельно дается листок – задание, на котором прописью написаны номера страниц. На этих страницах находятся буквы, из которых состоит слово, которое нужно отгадать.

(Deutsch, English)

4 тур «Аудирование»

Victory day

The greatest national holiday in Russia is Victory Day – 9th May. The Great Patriotic War ended on this day in 1945. On that day we celebrate the end of the war and remember the people who died for Russia.

The war lasted for four years. Soldiers fought all over the country: from the White Sea in the north to the Black Sea in the south. The Brest Fortress was the first to fight to fight the Nazis on 22nd June 1941. The Germans attacked Moscow many times. Leningrad – now St. Petersburg – was under siege for 900 days. The battle of Stalingrad was one of the most important battles in this war.

There are a lot of monuments to the heroes of this War everywhere in Russia. The best known are the Brest Fortress, Mamayev Hill, Piscarev Cemetery, and the Tomb of the Unknown Soldier where an eternal flame burns.

Every year on the 9th May, veterans who fought in the war take part in a parade. People give them flowers and then they all go to the monuments. There is a minute’s silence all over the country at 7pm. This is when people pay tribute to those who died in this war. Victory Day is a holiday that unites all Russian people.

Beim Arzt

Frau Elke: Guten Tag, Jucki! Geht es dir nicht gut? Du siehst so blas aus.

Jucki: Ich glaube, ich bin krank. Mir ist ϋbel. Du sollst zum Arzt gehen. Der Arzt hat die Sprechstunden von Montag bis Freitag von 9 bis 12 Uhr ohne Voranmeldung.

Der Arzt: Was fehlt ihnen denn?

Jucki: Mir ist zu ϋbel.

Der Arzt: Sie sehen blas aus. Was haben Sie gegessen?

Jucki: 2 Stϋcken Sahnetorten, Kaffe und 2 Glāser Weisswein. Ich hatte meinen Geburtstag.

Der Arzt: Heute sollen sie nicht essen. Ich verschreibe ihnen ein Rezept. Sie sollen Tropfen 3-mal tāglich 20 einnehmen.

Gute Besserung!


Задание:

Replace the pronouns in bold with the correct word(s) from the text. Then, explain the words in bold.

  1. They fought all over Russia.

  2. It was the first city to take part in the war.

  3. It is now called St. Petersburg.

  4. There are many monuments for them.

  5. People see them in parades.

Задание:

Выберите правильный вариант ответа

1.Jucki ist nicht krank

2.Ihr ist ϋbel.

3.Der Arzt hat die Sprechstunde von Montag bis Freitag

4. Jucki hat 2 Stϋcke Torten gegessen und Kaffe getrunken (hat… gegessen- съела)

5.Der Arzt verschreibt ein Rezept

6. Jucki soll Tabletten einnehmen


Приложение 1

ОТВЕТЫ

«Чтение»

was founded

interesting

centers

theatres

parks

students

city

Plant

beautiful

thousands

1.Belgorod

2. Universitāts

3. B.Chmelnizkij- Strasse

5. das Garderob

6. das Lehrerzimmer

7. Deutschkabinet

8. Elektriker

9. Beruf

10. interessant

«Письмо»

letter

your and your family.

Engineering college

Subjects

Lessons

Problems

study

8. favourite

  1. 1.17 Jahre alt

  2. 2.Maschienenbautechnikum

  3. 3.in der Gruppe

4. die Berufe

5.Elektriker

6. lebe

7. Studenten

8. lernst

9. Hobby


«Аудирование»

(soldier, Brest, Leningrad, the heroes the war, veterans)

Заключение

Проведение мероприятия между сборными командами обучающихся, изучающих английский и немецкий языки, позволяет повысить мотивацию изучения иностранного языка, способствует активизации и систематизации лексического материала обучающихся, расширению их общего кругозора, воспитанию чувства коллективизма и умению работать в команде.

Литература

1.Бим И.Л,, Садомова Л.В., Лытаева М.А. Немецкий язык/Учебник для 10 кл- М.: Просвещение, 2008

2.Бурмистрова Е.В. Билингвальный урок как средство развития интереса учащихся к овладению языком// ИЯШ-2007-№7-с.27-30

3.Внеклассная работа по предмету Иностранный язык- festival.1september,ru>articles/1314376