Сочинение по литературе. Особенности жанра сказки в творчестве М. Е. Салтыкова-щедрина

Использование жанров народного творчества было характерной особенностью творчества многих русских писателей. К ним обращались и А. С. Пушкин, и М. Ю. Лермонтов, и Н. В. Гоголь, и Н. А. Некрасов. М. Е. Салтыков-Щедрин взял за основу одного из лучших своих сатирических циклов сказку, самый, пожалуй, любимый народом жанр. Оружием М. Е. Салтыкова-Щедрина всегда была сатира. На завершающем этапе своего творчества, в период с 1883 по 1886 год, он решает подвести итог своим размышлениям о российской действительности. В ту пору из-за существовавшей строгой цензуры автор не мог до конца обнажить пороки общества, показать всю несостоятельность российского управленческого аппарата. И все же с помощью сказок “для детей изрядного возраста” Салтыков-Щедрин смог донести до людей резкую критику существующего порядка. Цензура пропустила сказки великого сатирика, не сумев понять их назначения, обличающую силу, вызов существующему порядку.

Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина резко индивидуальны и не похожи ни на какие другие. Многие исследователи отмечали, что элементы традиции в них тщательно переработаны, а потому, вобрав в себя элементы сказки народной и литературной, они стали оригинальнейшим произведением, в котором воплотилось мастерское владение сатирическими приемами, характерное для всего творчества писателя.

Для написания сказок автор использовал такие литературные приемы, как гротеск, гипербола, антитеза. Немаловажен был и эзопов язык. Стараясь скрыть от цензуры истинный смысл написанного, писатель был вынужден использовать самые разнообразные приемы.

Постараемся рассмотреть особенности жанра сказки писателя на примере нескольких его произведений. В “Диком помещике” автор показывает, до чего может опуститься богатый барин, оказавшийся без слуг. В этой сказке применена гипербола. Кажущийся сначала культурным человек, помещик, превращается в дикое животное, питающееся мухоморами. В сказке “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил” автором использованы и гипербола и гротеск. Читатель видит безропотность мужика, его покорность, беспрекословное подчинение двум генералам. Он даже сам привязывает себя на цепь, что лишний раз указывает на закабаленность русского мужика. Аллегорична сказка “Премудрый пескарь”. Мы видим жизнь обывателя, боящегося всего на свете. “Премудрый пескарь” постоянно сидит взаперти, пугаясь лишний раз выйти на улицу, с кем-нибудь заговорить, познакомиться. Он ведет жизнь замкнутую, скучную. Только перед смертью задумывается пескарь о прожитой жизни: “Кому он помог? Кого пожалел, что он вообще сделал в жизни хорошего? — Жил — дрожал и умирал — дрожал”. Так и обыватель в какой-то момент осознает, что никому-то он не нужен, никто его не знает и о нем не вспомнит.

М. Е. Салтыков-Щедрин постоянно стремится к совершенствованию своей иносказательной манеры, старается сделать произведения максимально доступными читателю. А потому часто прибегает к тем художественным приемам, которые характерны для народных сказок. У него можно встретить традиционные сказочные зачины, такие, как “Жил-был...”, характерные присказки, например “по щучьему веленью, по моему хотенью”. Характерна и стилистика образов. Хозяева жизни у М. Е. Салтыкова-Щедрина представлены в образах хищников: медведей, орлов, волков.

Можно ничего не добавлять — отношение автора к этим персонажам понятно. Однако в том, что касается выбора сравнений с животными, писатель опирается и на традицию русской басни. Скрытое социальное значение образа может быть подчеркнуто, усилено непосредственным намеком автора: говоря о том, как Топтыгин съедает чижика, писатель уточняет: “...все равно, как если б кто крохотного гимназистика до самоубийства довел”. Действующие в сказках животные нередко оказываются прочно вписаны в реальную российскую жизнь. К примеру, зайцы у М. Е. Салтыкова-Щедрина изучают статистические таблицы, изданные министерством внутренних дел. В самом тоне повествования сквозит глубочайшая авторская ирония, которая не щадит ни угнетателей, ни их жертв. Вспомним хотя бы мужика, который “самым нахальным образом уклонялся от работы”, но, когда потребовалось, сам свил для себя веревку.

М. Е. Салтыкову-Щедрину горько и больно за русского человека. Он видит его бесправие, но может лишь удивляться вековому терпению. Он сочувствует интеллигенции, но понимает, что она далека от истинных путей борьбы. Он высмеивает обывателя, с гневом говорит о чиновниках. Фантастика и реальность в его произведениях тесно связаны, но в целом цикл “Сказки” дает нам полную и точную картину современной писателю действительности. Но не простое описание считал своей задачей автор. Истинная его цель — найти путь к сердцам читателей, заставить их задуматься о том, что происходит вокруг и, быть может, найти в книге ответы на многие вопросы, которые ставила жизнь. И мне кажется, что для таких целей жанр сказки подходит лучше многих других.

Русская литература всегда была теснее связана с жизнью общества, чем европейская. Любые перемены общественного настроения, новые идеи немедленно находили отклик в литературе. М. Е. Салтыков-Щедрин остро переживал недуги своего общества и нашел необычную художественную форму, чтобы привлечь внимание читателей к волновавшим его проблемам. Попробуем разобраться в особенностях этой формы, созданной писателем.

Традиционно в русском фольклоре выделяют три типа сказок: волшебные, социально-бытовые и сказки про животных. Салтыков-Щедрин создал литературную сказку, соединяющую все три типа. Но жанр сказки не определяет все своеобразие этих произведений. В “Сказках” Щедрина мы встречаемся с традициями басни и летописи, точнее, пародии на летопись. Автор использует такие басенные приемы, как аллегория, иносказание, сравнение человеческих явлений с явлениями животного мира, прием эмблем. Эмблема — это иносказательный образ, несущий традиционно одно значение. В “Сказках” Щедрина таким образом-эмблемой является, например, медведь. Он олицетворяет собой неловкость, глупость, но под пером Салтыкова-Щедрина эти свойства приобретают социальное значение. Так, традиционное эмблемное значение образа медведя окрашивает и характеризует конкретный социальный образ (воевода, например).

Жанровое начало летописи встречается в сказке “Медведь на воеводстве”. На него указывает наличие хронологической последовательности при изложении событий: Топтыгин I, Топтыгин II и так далее. Пародийность достигается переносом свойств и качеств конкретных исторических личностей на образы обитателей леса. Неграмотность Льва напоминает о пресловутой неграмотности Петра I.

Однако художественное своеобразие “Сказок” не исчерпывается только жанровой природой, характерной для сказок. Следует отдельно сказать о сатире. Сатира, то есть особый смех, направленный на уничтожение объекта, становится "основным творческим приемом.

Вполне естественно, что объектом сатиры для Салтыкова-Щедрина, писателя, продолжающего гоголевские традиции, является крепостное право.

Пытаясь изобразить отношения в современном ему обществе, он моделирует ситуации, позволяющие это сделать.

В сказке “Дикий помещик” с исчезновением крестьян проявляется неспособность помещика к самостоятельному существованию. Неестественность отношений, существующих в обществе, показана и в сказке “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”. Это очень интересная сказка, в основе которой лежит ситуация, близкая ситуации “Робинзона Крузо”. На необитаемом острове оказались мужик и два генерала. Освобождая своих героев от условностей цивилизованной жизни, автор сохраняет существующие отношения, показывая их нелепость.

Интересен еще и следующий факт. В сказке указано только социальное положение, но не даны имена героев. Можно предположить, что Салтыков-Щедрин использует прием, схожий с приемом эмблем. Для автора мужик, помещик, генерал имеют такое же постоянное значение, как и заяц, лиса, медведь для читателей басен.

Все вышеупомянутые ситуации создаются с помощью элементов фантастического, одним из которых является гротеск, служащий основным средством создания образов (образ “дикого помещика” из одноименной сказки.) Преувеличение, смещающее границы реальности, позволяет создать игровую ситуацию. В основе лежит оборот, введенный еще Пушкиным, — “барство дикое”, но с помощью гротеска “одичание” приобретает буквальное значение. Образ мужика также построен на гротеске. В сказках “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил” и “Дикий помещик” преувеличена пассивность, подчиненность крестьянства. Я не стану приводить классические примеры из “Повести о том...”-. Гораздо интереснее вторая сказка. Там мужики собираются в стадо, стаю и улетают. Очень живой, ассоциативный образ коллективного начала.

Часто используемый писателем прием сближения социальных явлений и типов с животным миром позволяет более рельефно выписать образы, соединяющие свойства животных и людей. Этот прием дает автору относительную свободу выражения, позволяя обойти цензурные запреты.

От басенной традиции сравнение с животными Щедрина отличает ярко выраженная социальная направленность.

Своеобразна и система персонажей. Все сказки можно поделить на сказки про людей и про животных. Но, несмотря на это формальное различие, вся система персонажей любой сказки построена на принципе социального контраста: угнетатель и угнетаемый, жертва и хищник.

При всем своеобразии “Сказки” Щедрина опираются на очевидную, хотя и стилизованную, фольклорную традицию. Это связано с теорией “сказа”, которую выдвинул известный русский литературовед Эйхенбаум. Согласно этой теории, произведения, ориентированные на устную речь, имеют ряд художественных особенностей: каламбуры, оговорки, игровые ситуации. Классические примеры использования “сказа” — это произведения Гоголя и “Очарованный странник” Лескова.

“Сказки” Щедрина — тоже “сказовые” произведения. На это указывает даже наличие традиционных сказочных оборотов: “жили да были”, “по щучьему велению, по моему хотению”, “в некотором царстве, некотором государстве”, “жить да поживать” и так далее.

В заключение хочется сказать, что именно художественная форма “Сказок” и является их основным достоинством. Конечно, литература всегда была общественной трибуной, но очень редко произведение, затрагивающее только социальные проблемы, остается в истории литературного развития. “Сказки” Щедрина благодаря удивительному и сложному художественному миру, действительно художественному своеобразию до сих пор входят в обязательный круг чтения всех образованных людей.



Русские писатели

  1. Абрамов Ф. Б.
  2. Адамович А.
  3. Айтматов Ч.
  4. Аксенов В. П.
  5. Акулов И.
  6. Алексеев М.
  7. Алексин А. Г.
  8. Андреев Л.
  9. Анненский И. Ф.
  10. Астафьев В. П.
  11. Афанасий Фет
  12. Ахматова А.
  13. Бабель И. Э.
  14. Багрицкий Э.
  15. Бажов П. П.
  16. Баратынский Е. А.
  17. Батюшков К. Н.
  18. Белль Г.
  19. Белов В.
  20. Белый А.
  21. Битов А. А.
  22. Блок А. А.
  23. Бодлер Ш.
  24. Бондарев Ю. В.
  25. Бородин Л. И.
  26. Бродский И. А.
  27. Брюсов В. Я.
  28. Булгаков М. А.
  29. Бунин И. А.
  30. Вампилов А. В.
  31. Васильев Б. Л.
  32. Веневитинов Д. В.
  33. Визбор Ю. И.
  34. Владимов Г. Н.
  35. Вознесенский А. А.
  36. Войнович В.
  37. Воробьев К. Д.
  38. Высоцкий В. С.
  39. Галич А. А.
  40. Галкин В. С.
  41. Герцен А. И.
  42. Гоголь Н. В.
  43. Гончаров И. А.
  44. Горький М.
  45. Гофман А.
  46. Гранин Д. А.
  1. Грибоедов А. С.
  2. Григорьев А.
  3. Гроссман В
  4. Гумилев Н. С.
  5. Державин Г. Р.
  6. Достоевский Ф. М.
  7. Друнина Ю. В.
  8. Дудинцев В. Д.
  9. Евтушенко Е. А.
  10. Есенин С. А.
  11. Жуковский В. А.
  12. Заболотский Н. А.
  13. Зайцев Б. К.
  14. Замятин Е. И.
  15. Зощенко М. М.
  16. Иванов В.
  17. Иванов Г.
  18. Ивашкевич Я.
  19. Карамзин Н. М.
  20. Кольцов А. В.
  21. Кондратьев В.
  22. Короленко В. Г.
  23. Крылов И. А.
  24. Кузьмин М. А.
  25. Куприн А. И.
  26. Лермонтов М. Ю.
  27. Лесков Н. С.
  28. Липатов В. В.
  29. Ломоносов М. В.
  30. Лорка Ф. Г.
  31. Майков А. Н.
  32. Макаренко Б. И.
  33. Маяковский В. В.
  34. Межиров А. П.
  35. Мендельштам О. Э.
  36. Мицкевич Адам
  37. Можаев Б.
  38. Набоков В. В.
  39. Надсон С. Я.
  40. Назон П. О.
  41. Некрасов Н. А.
  42. Никитин И. С.
  43. Носов Е. И.
  44. Окуджава Б. Ш.
  45. Островский А. Н.
  46. Пастернак Б. Л.
  1. Паустовский К. Г.
  2. Петрушевская
  3. Пикуль В.
  4. Пильняк Б. А.
  5. Писемский А. Ф.
  6. Платонов А. П.
  7. Приставкин A.
  8. Пришвин M. M.
  9. Пронский B.
  10. Пушкин А. С.
  11. Радищев A.
  12. Распутин B.
  13. Ремизов A. M.
  14. Рубцов Р. М.
  15. Руставели Ш.
  16. Рыбаков A. H.
  17. Рылеев К. Ф.
  18. Рыленков Н. И.
  19. Салтыков-Щедрин M. E.
  20. Светлый M.
  21. Северянин И.
  22. Симонов K.
  23. Слуцкий Б. А.
  24. Соколов А. Г.
  25. Солженицын А. И.
  26. Сологуб Ф. К.
  27. Солоухин B. A.
  28. Стругацкие А. И Б.
  29. Твардовский A. T.
  30. Токарева B. C.
  31. Толстой А. Н.
  32. Толстой Л. Н.
  33. Трифонов Ю. В.
  34. Тургенев И. С.
  35. Тютчев Ф. И.
  36. Фадеев A. A.
  37. Фонвизин Д. И.
  38. Хлебников В.
  39. Ходасевич В.
  40. Цветаева M. И.
  41. Чаковский А. Б.
  42. Чернышевский Н. Г.
  43. Чехов А. П.
  44. Шаламов В. Т.
  45. Шолохов М. А.
  46. Шукшин В. М.

Зарубежные писатели

  1. Андерсен Х. К.
  2. Апдайк Д.
  3. Байрон Д.
  4. Бальзак O.
  5. Бальмонт К.
  6. Басё
  7. Берджес Э.
  8. Бернс Р.
  9. Бредбери Р.
  10. Верн Ж.
  11. Гёте И. В.
  12. Гомер
  13. Грин А.
  14. Гюго В.
  15. Данте А.
  16. Дарелл Д.
  17. Дефо Д.
  18. Диккенс Ч.
  19. Дойл A. K.
  20. Драйзер Т.
  1. Ибсен Г.
  2. Исикава Такубоку
  3. Камю А.
  4. Кафка Ф.
  5. Ким А. А.
  6. Лонгфелло Г.
  7. Лондон Д.
  8. Малларме C.
  9. Маркес Г.
  10. Мериме П.
  11. Мольер
  12. Мопассан
  13. О. Генри
  14. Олдридж Д.
  15. Омар Хайям
  16. Оруэлл Дж.
  17. Петрарка Ф.
  18. По Э.
  19. Распе P. Э.
  20. Саган Ф.
  1. Сайгё
  2. Свифт Д.
  3. Сент-Экзюпери А.
  4. Сервантес M.
  5. Симеон Ж.
  6. Скотт В.
  7. Стейнбек Д.
  8. Стендаль
  9. Сэлинджер Дж.
  10. Твен M.
  11. Толкиен Д.
  12. Уайлд О.
  13. Уэллс Г.
  14. Флобер Г.
  15. Фриш М.
  16. Хемингуэй Э. М.
  17. Шекспир У.
  18. Шиллер Ф.
  19. Шоу Б.
  20. Эсхил

Разное





© 2022 ќксперты сайта vsesdali.com проводЯт работы по составлению материала по предложенной заказчиком теме. ђезультат проделанной работы служит источником для написания ваших итоговых работ.