Сочинение по литературе. «Век нынешний» и «Век минувший» в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

А. С. Грибоедов стал автором одного гениального произведения, оказавшего огромное влияние на всю русскую литературу и занявшего в ней исключительное место. Комедия “Горе от ума” стала первой в истории русской литературы реалистической комедией. Она с поразительной точностью отразила основной конфликт эпохи - столкновение консервативных сил общества с новыми людьми и новыми веяниями.

Впервые в истории русской литературы в комедии высмеян не один порок общества, а все сразу: крепостничество, нарождающийся бюрократизм, карьеризм, подхалимство, солдафонство, низкий уровень образованности, преклонение перед всем иностранным, угодничество, низкопоклонство, то, что в обществе ценятся не личные качества человека, а “душ тысячки две родовых”, чин, деньги.

Главный представитель “века нынешнего” в комедии— Александр Андреевич Чацкий - молодой человек, хорошо образованный, понявший, что “дым Отечества” “сладок и приятен”, но многое в жизни России того времени надо менять, и, в первую очередь, сознание людей.

Герой противостоит сплоченному в своем нежелании что-либо менять фамусовскому обществу, которым владеет страх перед тем, что любые прогрессивные идеи, вольнодумные мысли помешают их спокойному, безмятежному, сытому существованию. Его главным представителем и является Фамусов - чиновник, по-житейски неглупый человек, но ярый противник всего нового, прогрессивного, проявления любого свободомыслия, вольности, новых идей:

Строжайше б запретил я этим господам

На выстрел подъезжать к столице,

-говорит он, имея в виду Чацкого и таких, как он.

Фамусов, выражая идеи общества, представителем которого он является, считает ненужной всякую образованность и говорит, что “в чтеньи прок-от невелик”, а его “соратник”, в “ученый комитет который поселился”, с криком требовал присяг, чтоб “грамоте никто не знал и не учился, да и учителей для своих детей дворяне, которые должны были лести в себе культуру российского общества, нанимали “числом поболее, ценою подешевле”.

Иностранцы и все иностранное - вот тот идеал, на который равняются представители фамусовского общества. Сам Фамусов - “Английского клуба почтенный член до гроба” - заявляет, что “дверь отперта для званых и незваных, особенно из иностранных”, и естественно, что люди “века минувшего”, по выражению Чацкого, разговаривают на языке, являющем собой смешенье языков “французского с нижегородским”.

Но не только иностранцы желанные гости в доме Фамусова. Понятно, что каждого мужчину, посещающего его дом, он рассматривает как потенциального жениха для Софьи, но к “кандидату в женихи” предъявляются определенные требования, и не к душевным качествам, не к чертам характера, до этого представителям фамусовского общества дела нет, а к материальному благосостоянию:

Будь плохонький, да если наберется

Душ тысячки две родовых,

Тот и жених.

Конечно, возлюбленный Софьи Молчалин, безденежный, безродный и бессловесный секретарь Фамусова, которому “ведь надобно ж зависеть от других”, остается без шансов: “кто беден”, тот Софье “не пара”, а вот полковник Скалозуб - “и золотой мешок, и метит в генералы”.

А Чацкий по-другому относится к “звездам и чинам”. Он “служить бы рад”, но прислуживаться ему тошно, он считает, что надо служить “делу, а не лицам”.

Но в обществе “века минувшего” считается почетным угодничество и низкопоклонство. Например, Фамусов рассказывает о своем дяде Максиме Петровиче, который “не то на серебре, на золоте едал” и имел “сто человек к услугам”, но

Когда же надо подслужиться,

И он сгибался вперегиб.

А Чацкий не готов мириться с таким подхалимством я противопоставляет “век нынешний” и “век минувший”:

Как тот и славился, чья чаще гнулась шея,

Как не в войне, а в мире брали лбом.

Стучали об пол не жалея!..

Но между тем, кого охота заберет,

Хоть в раболепстве самом пылком

Теперь, чтобы смешить народ.

Отважно жертвовать затылком.

Но чины, мундиры, деньги - это идеалы, которым поклоняется “век минувший”. Женщины “к мундирам так и льнут”, “а потому что патриотки”, - с иронией замечает Грибоедов устами Чацкого.

Но “расшитый и красивый” мундир укрывал “слабодушие и рассудка нищету” военных. Ярким примером этому служит полковник Скалозуб, красноречиво рассуждающий лишь о “фрунте и рядах”, судящий обо всем “как истинный философ”, а о женщине небрежно отзывается: “Мы с нею вместе не служили”. В женском обществе царят те же законы, что и в мужском. Темами обсуждения в нем являются наряды, последний “бал и маскарад” и свежие сплетни, “словечка в простоте не скажут, все с ужимкой”. Начитавшись сентиментальных французских романов, они в своем воображении создают идеал “мужа-мальчика, мужа-слуги”.

И в этом, как ни странно, “соратником” Чацкого становится сам Фамусов, восклицающий:

Когда ж избавит нас творец

От шляпок их! Чепцов! И шпилек! И булавок!

Он называет французов “губителями карманов и сердец”. Истоки пороков общества, окружающего Чацкого, лежат в самом обществе. Так, представители “века минувшего” трепещут перед тем, “что станет говорить княгиня Марья Алексевна” и что “сильные мира сего” не “порадеют родному человечку”. “Ведь нынче любят бессловесных”, - в отчаянии восклицает Чацкий, имея в виду Молчалина, который не “смеет своего сужденья произнесть”.

Зависимость всего и всех от мнения более чем не всегда достойных людей - вот следствие процветания фамусовского общества, где предметом разговоров и хвастовства являются крепостные, которых можно выменять на “борзые три собаки”, где низкого и подлого человека “ругают везде, а всюду принимают”, где нет места благородству, самоотверженности и любви.

Но, к счастью, Чацкий не одинок. Его свежая сила только еще “нарождалась”. Кроме Чацкого в комедии ее не представляет никто из сценических персонажей, но в репликах действующих лиц присутствует упоминание о князе Федоре, двоюродном брате Скалозуба, “химике и ботанике”, о профессорах Пединститута, “упражняющихся в расколах и безверьи”.

Вопреки симпатиям автора, победа оказывается на стороне фамусовского общества, хотя моральную победу одерживает Чацкий. В этом проявился реализм комедии.

Что будет с Чацким и такими, как он, никто не знает, автор оставляет это домысливать читателю.

Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” была завершена в 1824 году. Она создавалась в период смены одного мировоззрения другим, и вольнодумство в те времена уже имело место. Ярким завершением этого процесса стало восстание декабристов в 1825 году. Передовая для своего времени комедия вызвала особый интерес в обществе. Опальный Пушкин, находившийся в ссылке в Михайловском, прочтя комедию, был в восторге от нее. Основной проблемой произведения является так характерная для того времени проблема противостояния двух эпох, проблема двух мировоззрений: “века минувшего”, защищающего старые устои, и “века нынешнего”, выступающего за решительные перемены. Рассмотрим это подробнее.

“В моей комедии двадцать пять глупцов на одного здравомыслящего человека”, — писал Грибоедов. Действительно, в “Горе от ума” “век нынешний” представляет на сцене один Чацкий, а “век минувший” - все остальные. Но один Чацкий стоит их всех: он умен, образован, честен, справедлив, уважает русскую культуру. Он полон передовых идей, которые в обществе не принимают. Моральные и духовные ценности Чацкого в корне расходятся с ценностями патриархальной Москвы. Вот почему главному герою так чужды нравы и обычаи “века минувшего”. Чацкому не свойственны лицемерие, карьеризм, невежество:

У покровителей зевать на потолок,

Явиться помолчать, пошаркать, пообедать,

Подставить стул, поднять платок... или:

Мундир! Один мундир! Он в прежнем их быту

Когда-то укрывал, расшитый и красивый,

Их слабодушие, рассудка нищету...

Однако в начале комедии автор показывает нам совсем другого Чацкого: это страстно влюбленный молодой человек, он “остер, умен, красноречив, в друзьях особенно счастлив”. Нет даже никаких намеков на вольнодумство. Все происходит согласно правилам классицизма: Чацкий влюблен в Софью, а та любит Молчалина. Но ситуация резко меняется, когда герой начинает общаться с представителями “века минувшего”. Из пылко влюбленного он моментально превращается в обличителя старых устоев. В комедии появляется новый конфликт - общественный, который выражается в столкновении “века нынешнего” и “века минувшего”. “Горе от ума” превращается из любовной комедии в общественную. В ней широко развертывается борьба Чацкого с “веком минувшим”, представленным в лице Фамусова, Скалозуба, Хлестовой и других, которые не желают менять жизнь, их устраивает сложившаяся система жизненных принципов и ценностей. Они выступают против образования, свободы, передовых идей:

Нет! Уж коли зло пресечь:

Забрать все книги бы да сжечь.

И эти люди “века минувшего” способны погубить каждого, кто посмеет бороться с их устоями:

Они тотчас: разбой! Пожар! И прослывет у них мечтателем! Опасным!

Но Чацкий посмел бороться. Разве может терпеть передовой человек советы Фамусова поступать так, как Максим Петрович, который готов был играть роль шута, чтобы добиться расположения вышестоящих? Разве может он терпеть то, что Софья готова выйти замуж за Скалозуба только потому, что он “и золотой мешок, и метит в генералы”? Конечно, нет! Чацкий открыто высказывает свое мнение, он не боится обличать тех, кто, по его мнению, нарушает моральные устои общества: Не эти ли, грабительством богаты? Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве...

Однако таких людей, как Чацкий, мало. Сторонников же Фамусова гораздо больше: это все дворяне России, причем не только они. Молчалин ведь тоже всецело принадлежит фамусовскому обществу. Итак, поддерживающих “век минувший” большинство, а, как известно, мнение большинства определяет судьбу остальных. Мыслящего и живущего иначе Чацкого они считают “карбонарием”, “якобинцем”, вольнодумцем, а с последними, как известно, обходились очень сурово.

Постепенно о Чацком формируется мнение, что он сумасшедший. На самом же деле в основе сплетни лежит каламбур: “Вот нехотя с ума свела”, — говорит Софья, подразумевая сумасшествие любовное. Но не привыкшее мыслить глубоко общество понимает все дословно: Чацкий - сумасшедший. Слух о его безумии распространяется молниеносно, чему активно способствовали два эпизодических персонажа: господин N. и господин В.

Итак, Чацкий пал жертвой сплетен. Он попытался бороться с обществом, но оно оказалось сильнее, объявило героя сумасшедшим, избавившись таким образом от неугодного человека. Борьба Чацкого с фамусовским обществом закончилась: он проиграл и вынужден уехать из Москвы. Но он сделал свое дело: спокойная жизнь фамусовского общества кончилась.

Таким образом, проблема “века нынешнего” и “века минувшего” — это проблема не только XIX века, она остается всегда. Поэтому комедия актуальна и в наши дни.

В комедии Грибоедова “Горе от ума” мы можем наблюдать столкновение двух различных эпох, двух стилей русской жизни, что реалистически показано автором в его бессмертном произведении. Различие в мировоззрении старого московского барства и передового дворянства в 10—20-е годы XIX столетия составляет основной конфликт пьесы - столкновение “века нынешнего” и “века минувшего”.

“Век минувший” представляет в комедии московское дворянское общество, которое придерживается устоявшихся правил и норм жизни. Типичный представитель этого общества - Павел Афанасьевич Фамусов. Он живет по старинке, своим идеалом считает дядю Максима Петровича, который являлся ярким примером вельможи времен императрицы Екатерины. Вот что говорит о нем сам Фамусов:

Он не то на серебре,

На золоте едал; сто человек к услугам;

Весь в орденах; езжал-то вечно цугом;

Век при дворе, да при каком дворе!

Тогда не то, что ныне...

Однако, для того чтобы достичь такой жизни, он “сгибался вперегиб”, прислуживался, играл роль шута. Фамусов боготворит тот век, но чув- . ствует, что он уходит в прошлое. Недаром он сетует: “Тогда не то, что ныне...”

Ярким представителем “века нынешнего” является Александр Андреевич Чацкий, который воплощает в себе черты передовой дворянской молодежи того времени. Он — носитель новых взглядов, что и доказывает своим поведением, образом жизни, но в особенности своими страстными речами, обличающими устои “века минувшего”, к которому он относится явно пренебрежительно. Об этом свидетельствуют такие его слова:

И точно, начал свет глупеть,

Сказать вы можете вздохнувши;

Как посравнить да посмотреть

Век нынешний и век минувший:

Свежо предание, а верится с трудом;

Как тот и славился, чья чаще гнулась шея.

Чацкий считает тот век веком “покорности и страха”. Он убежден, что те нравы ушли в прошлое и нынче охотников поподличать “смех страшит и держит стыд в узде”.

Однако не так все просто. Традиции минувших дней слишком сильны. Сам Чацкий оказывается их жертвой. Он со своей прямотой, острословием, дерзостью становится возмутителем общественных правил и норм. И общество мстит ему. При первой же встрече с ним Фамусов называет его “карбонарием”. Однако в беседе со Скалозубом отзывается о нем неплохо, говорит, что он “малый с головой”, “славно пишет, переводит”, при этом сожалеет, что Чацкий не служит. Но у Чацкого на этот счет свое мнение: он хочет служить делу, а не лицам. Пока же, видимо, в России это невозможно.

На первый взгляд, может показаться, что конфликт между Фамусовым и Чацким - это конфликт разных поколений, конфликт “отцов” и “детей”, но это не так. Ведь Софья и Молчалин - молодые люди, почти сверстники Чацкого, но они в полной мере принадлежат “веку минувшему”. Софья не глупа. Доказательством тому может служить и любовь Чацкого к ней. Но она впитала философию отца и его общества. Ее избранник - Молчалин. Он тоже молод, но тоже дитя той, старой среды. Он полностью поддерживает мораль и нравы старой барской Москвы. И Софья, и Фамусов отзываются о Молчалине хорошо. Последний держит его на службе, “потому что деловой”, а Софья резко отвергает нападки Чацкого на ее возлюбленного. Она говорит: Конечно, нет в нем этого ума, Что гений для иных, а для иных чума...

Но для нее ум не главное. Главное же, что Молчалин тих, скромен, услужлив, обезоруживает батюшку молчанием, никого не обидит. В общем, идеальный муж. Можно сказать, качества чудесные, но они лживы. Это лишь маска, за которой скрывается его сущность. Ведь его девиз - умеренность и аккуратность”, и он готов “угождать всем людям без изъятья”, как учил его батюшка. Он идет настойчиво к своей цели - теплому и денежному местечку. Он играет роль влюбленного лишь потому, что это угодно самой Софье, дочери его хозяина. А Софья видит в нем идеал мужа и смело движется к своей цели, не боясь того, “что станет говорить княгиня Марья Алексевна”.

Чацкий, попадая в эту среду после долгого отсутствия, вначале настроен очень доброжелательно. Он стремится сюда, ведь “дым Отечества” ему “сладок и приятен”, но этот дым оказывается для него угарным газом. Он встречает стену непонимания, отторжения. Его трагедия заключается в том, что на сцене он один противостоит фамусовскому обществу.

Но в комедии упоминается двоюродный брат Скалозуба, который тоже “чудит” — “службу вдруг оставил”, заперся в деревне и книги стал читать, а ведь ему “следовал чин”. Есть и племянник княгини Тугоуховской “химик и ботаник” князь Федор. Но есть и Репетилов, который гордится своей причастностью с некоему тайному обществу, вся деятельность которого сводится к “шумим, братец, шумим”. Но Чацкий не может стать членом такого секретнейшего союза.

Чацкий, видимо, является не только носителем новых взглядов и идей, но и выступает за новые нормы жизни. Ведь он путешествовал по Европе, которая переживала революционные брожения. В комедии прямо не говорится о том, что Чацкий - революционер, но это можно предположить. Ведь и фамилия его “говорящая”, она созвучна фамилии Чаадаева.

Помимо общественной трагедии, Чацкий переживает и трагедию личную. Его отвергает любимая Софья, к которой он “летел, дрожал”. Более того, с ее легкой руки его объявляют сумасшедшим.

Итак, Чацкий, не приемлющий идеи и нравы “века минувшего”, становится возмутителем спокойствия в фамусовском обществе. И оно его отвергает. На первый взгляд, поделом, ведь Чацкий - насмешник, острослов, возмутитель спокойствия и даже оскорбитель. Так, Софья говорит ему: Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали? Ошибкою? Добро о ком-нибудь сказали?

Но понять Чацкого можно. Он переживает трагедию личную, он не находит дружеского сочувствия, он не принят, он отвергнут, он изгнан, но и сам герой не мог бы существовать в таких условиях.

“Век нынешний” и “век минувший” сталкиваются в комедии. Время минувшее еще слишком прочно и порождает себе подобных. Но время перемен в лице Чацкого уже настает, хотя еще слишком слабо. "“Век нынешний” сменяет “век минувший”, ибо это непреложный закон жизни. Появление Чацких-карбонариев на рубеже исторических эпох естественно и закономерно.



Русские писатели

  1. Абрамов Ф. Б.
  2. Адамович А.
  3. Айтматов Ч.
  4. Аксенов В. П.
  5. Акулов И.
  6. Алексеев М.
  7. Алексин А. Г.
  8. Андреев Л.
  9. Анненский И. Ф.
  10. Астафьев В. П.
  11. Афанасий Фет
  12. Ахматова А.
  13. Бабель И. Э.
  14. Багрицкий Э.
  15. Бажов П. П.
  16. Баратынский Е. А.
  17. Батюшков К. Н.
  18. Белль Г.
  19. Белов В.
  20. Белый А.
  21. Битов А. А.
  22. Блок А. А.
  23. Бодлер Ш.
  24. Бондарев Ю. В.
  25. Бородин Л. И.
  26. Бродский И. А.
  27. Брюсов В. Я.
  28. Булгаков М. А.
  29. Бунин И. А.
  30. Вампилов А. В.
  31. Васильев Б. Л.
  32. Веневитинов Д. В.
  33. Визбор Ю. И.
  34. Владимов Г. Н.
  35. Вознесенский А. А.
  36. Войнович В.
  37. Воробьев К. Д.
  38. Высоцкий В. С.
  39. Галич А. А.
  40. Галкин В. С.
  41. Герцен А. И.
  42. Гоголь Н. В.
  43. Гончаров И. А.
  44. Горький М.
  45. Гофман А.
  46. Гранин Д. А.
  1. Грибоедов А. С.
  2. Григорьев А.
  3. Гроссман В
  4. Гумилев Н. С.
  5. Державин Г. Р.
  6. Достоевский Ф. М.
  7. Друнина Ю. В.
  8. Дудинцев В. Д.
  9. Евтушенко Е. А.
  10. Есенин С. А.
  11. Жуковский В. А.
  12. Заболотский Н. А.
  13. Зайцев Б. К.
  14. Замятин Е. И.
  15. Зощенко М. М.
  16. Иванов В.
  17. Иванов Г.
  18. Ивашкевич Я.
  19. Карамзин Н. М.
  20. Кольцов А. В.
  21. Кондратьев В.
  22. Короленко В. Г.
  23. Крылов И. А.
  24. Кузьмин М. А.
  25. Куприн А. И.
  26. Лермонтов М. Ю.
  27. Лесков Н. С.
  28. Липатов В. В.
  29. Ломоносов М. В.
  30. Лорка Ф. Г.
  31. Майков А. Н.
  32. Макаренко Б. И.
  33. Маяковский В. В.
  34. Межиров А. П.
  35. Мендельштам О. Э.
  36. Мицкевич Адам
  37. Можаев Б.
  38. Набоков В. В.
  39. Надсон С. Я.
  40. Назон П. О.
  41. Некрасов Н. А.
  42. Никитин И. С.
  43. Носов Е. И.
  44. Окуджава Б. Ш.
  45. Островский А. Н.
  46. Пастернак Б. Л.
  1. Паустовский К. Г.
  2. Петрушевская
  3. Пикуль В.
  4. Пильняк Б. А.
  5. Писемский А. Ф.
  6. Платонов А. П.
  7. Приставкин A.
  8. Пришвин M. M.
  9. Пронский B.
  10. Пушкин А. С.
  11. Радищев A.
  12. Распутин B.
  13. Ремизов A. M.
  14. Рубцов Р. М.
  15. Руставели Ш.
  16. Рыбаков A. H.
  17. Рылеев К. Ф.
  18. Рыленков Н. И.
  19. Салтыков-Щедрин M. E.
  20. Светлый M.
  21. Северянин И.
  22. Симонов K.
  23. Слуцкий Б. А.
  24. Соколов А. Г.
  25. Солженицын А. И.
  26. Сологуб Ф. К.
  27. Солоухин B. A.
  28. Стругацкие А. И Б.
  29. Твардовский A. T.
  30. Токарева B. C.
  31. Толстой А. Н.
  32. Толстой Л. Н.
  33. Трифонов Ю. В.
  34. Тургенев И. С.
  35. Тютчев Ф. И.
  36. Фадеев A. A.
  37. Фонвизин Д. И.
  38. Хлебников В.
  39. Ходасевич В.
  40. Цветаева M. И.
  41. Чаковский А. Б.
  42. Чернышевский Н. Г.
  43. Чехов А. П.
  44. Шаламов В. Т.
  45. Шолохов М. А.
  46. Шукшин В. М.

Зарубежные писатели

  1. Андерсен Х. К.
  2. Апдайк Д.
  3. Байрон Д.
  4. Бальзак O.
  5. Бальмонт К.
  6. Басё
  7. Берджес Э.
  8. Бернс Р.
  9. Бредбери Р.
  10. Верн Ж.
  11. Гёте И. В.
  12. Гомер
  13. Грин А.
  14. Гюго В.
  15. Данте А.
  16. Дарелл Д.
  17. Дефо Д.
  18. Диккенс Ч.
  19. Дойл A. K.
  20. Драйзер Т.
  1. Ибсен Г.
  2. Исикава Такубоку
  3. Камю А.
  4. Кафка Ф.
  5. Ким А. А.
  6. Лонгфелло Г.
  7. Лондон Д.
  8. Малларме C.
  9. Маркес Г.
  10. Мериме П.
  11. Мольер
  12. Мопассан
  13. О. Генри
  14. Олдридж Д.
  15. Омар Хайям
  16. Оруэлл Дж.
  17. Петрарка Ф.
  18. По Э.
  19. Распе P. Э.
  20. Саган Ф.
  1. Сайгё
  2. Свифт Д.
  3. Сент-Экзюпери А.
  4. Сервантес M.
  5. Симеон Ж.
  6. Скотт В.
  7. Стейнбек Д.
  8. Стендаль
  9. Сэлинджер Дж.
  10. Твен M.
  11. Толкиен Д.
  12. Уайлд О.
  13. Уэллс Г.
  14. Флобер Г.
  15. Фриш М.
  16. Хемингуэй Э. М.
  17. Шекспир У.
  18. Шиллер Ф.
  19. Шоу Б.
  20. Эсхил

Разное





© 2022 ќксперты сайта vsesdali.com проводЯт работы по составлению материала по предложенной заказчиком теме. ђезультат проделанной работы служит источником для написания ваших итоговых работ.